(大哥造句: I 'm wondering if I has any needs of hopes)
格式可以想像是類似於訪談(?)那種東西吧...? 灰色的是我的碎碎唸
被小澄大人迫著寫了英文版(遠目)
再加上大哥的日文版...這東西這麼就被譯成三國語言了(暴)
「咦?瑞桑你過來了啊~」
聽到門鈴的響聲,少年放下了手邊的工作,打開了大門
門外的人表情和現在的天氣一般的陰沉,但這卻無損少年的好心情
而且,相處數百年,他很清楚青年的這副表情其實並沒有甚麼含意
旦那生日快樂啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
很短很爛對不起啊 T^T
我剛開始上班一時忘了要準備這個, 趕起來結果沒啥質素...(掩面)
我下次會準備得好一點的了...對不起旦那...生日快樂啊旦那!!!!
====================================================
>>http://www.1809info.net/
我是說真的, 你們真的再閃一點也沒關係
之前是紀念幣, 然後是紀念郵票, 到現在是info官網, 基金, 百年生活展,音樂會, 品牌!!!...
真是肉麻當有趣其實你們官方也是APH典芬控吧!!!
旦那果然是內心有很多鬼點子的旦那...那個來追我吧追我吧小球真是太GJ了
我用了官方的wallpaper了...小球的...
你們真的不好這麼閃...啊, 不對...請你們再更閃一點吧
作為典芬控真的是超幸福的T^T
還有哪一對會像這樣從官方開始大放閃光啊T^T
我好幸福...雖然被版殺虐到了但我依然幸福死了...
Killer第九回
西蘭(法官)=無月 典= 雪 芬= 岸 拉脫= 意呆= 神羅=輝 亞瑟=噗 阿爾=柚 菲利子=怜 立陶=月餅 小香=H子 普昔=大樹
Killer: 小香
Nurse: 普普
===================================
對不起啊大太太!!!!
你要相信我其實是很喜歡你的 T^T但我把你的性格抓錯了...
話說我才發現我馬修了冰島?我真的馬修了冰島=口=但這時的冰島在大老爺那邊也沒啥好寫的, 所以我不是想馬修掉冰島的...
CP其實是丁諾和典芬, 但結果整篇下來就大老爺在開頭出了一點點, 旦那的登場還比較多一點
主要是寫1814年大老爺賣了大太太的那段, 然後還有1905年大太太獨立那段勉強算是HE啦...(遠目)
看完了上邊的還覺得OK的話才看下去吧...不適的話, 右上角可愛的叉叉會是你的好朋友
====================================